您现在的位置: 首页
2013年07月08日 来源:北京青年报
时间:
清华演讲后,朴瑾惠与获赠签名本的清华学生合影 摄影/郭海东
出版史话
编者按
刚刚过去的一周,因为韩国历史上第一位女总统朴槿惠访华,但凡和“朴槿惠”三个字沾边的,都成为书市上的“抢手货”。北京青年报特此追访这些书出版的幕后,补白这一段与“朴槿惠”有关的中国出版史。
故事1 先见之明
《绝望锻炼了我:朴槿惠自传》
2012年12月19日,在韩国第18届总统大选中,新国家党候选人朴槿惠以51.6%的得票率,战胜民主统合党候选人文在寅,成为韩国历史上首位女总统。
那一天,中国南京的译林出版社也在关注着韩国的总统大选。译林出版社已抢先签下了朴槿惠迄今为止唯一的亲笔自传中文简体版的版权。2013年5月,《绝望锻炼了我:朴槿惠自传》中文版在全国上市。
之所以引进这本书的版权,是因为译林出版社有着悠久的出版外国政要传记的传统,“传记译林”丛书作为传统品牌系列,在国内享誉已久。“我们已经推出了美国总统奥巴马、英国前首相布莱尔、美国前总统克林顿、法国前总统希拉克、俄罗斯前总统叶利钦、法国总统奥朗德的自传,还将推出联合国第七任秘书长安南、美国前副总统切尼的自传。”
在韩国第18届总统大选启动之时,译林出版社就留意到朴槿惠在韩国已经面世的自传。关注朴槿惠,一是因为她是女性,“韩国大选,对整个东亚政治局势都有影响。这样一位女性政要,不管她在总统选举中能否胜出,都必然引发关注”。二是因为她的身世和经历。大约半个世纪前,年幼的朴槿惠随父亲朴正熙进入青瓦台,成为韩国的“第一千金”;30多年前,她的父母先后遇刺身亡,她一夜之间从公主变成平民。她曾隐居近20年,但最终为了国家和国民的福祉,重新回到政治舞台,参加政治活动。
该书责任编辑之一何本国称,朴槿惠在自传中所写的内容,有两点让自己印象深刻:其一,这个政治人物,十分坚持原则。“新国家党的前身大国家党,曾经专门留有一个副党魁的职位给女性。朴槿惠本可以不经竞选得到这个职位,但她还是坚持通过竞选来赢得此职。在后来担任党魁之后,她励精图治,以极强的原则性肃清了党内的腐败习气。”其二,因为个人身世与家庭的变故,朴槿惠在自传中对权力有着深刻的反思:“权力是把刀,当权力越大时,这把刀也越锋利,轻轻一动就会伤及他人。因此权力使人惧怕,但真正需要惧怕权势的反而是手持那把刀的人。若不是有着笃定的哲学信念及修养,并受到上天的护佑,任何人都无法正确地运用那强大的权力。”
“现在,这本书在读者中引起了较大的反响,销售基本达到了我们的预期。”何本国说。
故事2 致朴槿惠的一封信
《绝望创造希望:朴槿惠的传奇人生》
6月29日,朴槿惠在清华大学发表题为《韩中心信之旅,共创新20年》的演讲。演讲结束后,她向四名清华学生代表赠送了《绝望创造希望:朴槿惠的传奇人生》一书并签名。
《绝望创造希望》,是人民出版社引进出版的。据该书责任编辑李之美介绍,这部传记,在中国出版时,新增加了38张照片。“韩语版中都没有的。好多都是第一次披露。2006年5月20日,在一次公开演讲的场合,朴槿惠遭到袭击,脸部被锋利的刀片划伤,伤口长达十一厘米,再长五毫米就会割到颈动脉。这次受伤后的照片也在其中。”
这本书在中国出版后,人民出版社还在2013年6月26日给朴槿惠写了封信,后托韩国驻华大使转交了过去。
这封信全文近900字,里面写道:“总统阁下深谙中国文化,您特别喜爱的中国著名哲学家冯友兰先生,正是我们人民出版社的作者,他最重要、最具代表性的著作《中国哲学史新编》(上中下)经我社出版,已经被广大读者奉为圭臬,并为多个国家引进出版,目前韩国有关出版社也正在与我社洽谈该书版权引进事宜。” “在总统阁下访华之际,我们诚挚地向您赠送我社出版的《中国哲学史新编》、《绝望创造希望:朴槿惠的传奇人生》等书。这既是一份欢迎您来访的‘小礼物’,表达我们对总统崇高的敬意;同时也传达了我们对于您所提出的‘加强韩中人文纽带’理念的高度认同,让一衣带水的两国人民友谊世代长存,是中韩两国人民共同的心愿。” “您是一位有着传奇经历的杰出政治家,也是一位学识渊博的优秀作家。中国读者对您既熟悉又陌生,您对中国文化特别是冯友兰先生和中国哲学的喜爱一直为中国读者所津津乐道,而您本人在逆境中矢志不渝、把一切献给您的祖国的奋斗历程,更是激励着一大批中国读者,特别是青年读者。”
目前,人民出版社正静候着朴槿惠的回信。
故事3 一场信誉的交易
《朴槿惠日记》
“《朴槿惠日记》在中国的翻译出版,创下了近年来上海译文出版社出书速度之最。而这纪录,完全是靠出版社的信誉创下来的。” 《朴槿惠日记》责任编辑陈一新对记者表示。“春节期间开始翻译,三月底、四月初完成翻译,进入排版,五月定稿,六月出版。”
“当译文出版社最初从版权代理那边获知这部书稿,就跟韩方表达了要拿到这个选题的强烈愿望。当时,版权竞争很激烈。有些出版社没看书就直接报价了。”后来,这部书稿花落译文出版社。“一方面是我们给出的价格,比较合理;另一方面,韩方更是看中了译文社在业界的口碑。”陈一新说。
版权拿下来了,找译者又成了一个问题。“高校老师是我们的主要译者群,当时正好国内快要放寒假,联系起来不是很方便。”后来找到译者陈冰冰,北京第二外国语大学韩语系的副教授,曾在韩国成均馆大学攻读文学博士。
“译者译完一章,就马上给编辑,我再给审稿人看。边译,边走完了编审流程。” 陈一新说,这一速度,得感谢韩方对中国出版人的信任。“韩方是2月份同意给的,我们的预付款还在路上。一般是给了预付款,才能看书稿。但这一次,应出版社要求,韩方直接把PDF版发给了我们,进入了编辑阶段。后来,封面图片的提前获取,与此类似。”
“这完全是一场拿上海译文出版社的口碑做的交易。” 陈一新说。
采写/北京青年报记者 朱玲
书 摘
朴槿惠笔下的中国文化
1982年1月12日
每个人都有自己的偏见,都会受所处的环境、所接受的教育以及自身性格的影响。教书的老师也是世俗凡人,不可能教我们学会所有的东西。
我们的教育应该把重点放在“道”和“礼”的传授上。只要我们掌握了这两条,任何偏见和任何环境都不会成为我们追求真理的障碍。
低俗幼稚的人为炫耀自己的权威和优越性而与他人争论。而高尚开明的人却以尊重对方的人格为前提与他人探讨寻求人生真谛的方法。一个是为炫耀自己而争论,一个是为寻求真理而探讨,这两种截然相反的争论也许比任何一种教育更使我们领悟做人的“道”和“礼”。
1991年2月21日
国君是身负国泰民安之使命的人。关于治国的方略,书中的姜太公认为是“君者爱民”,另一个国君则认为是“君者先正心”。
一国之君要治理好国家,首要的条件就是国君应该拥有一颗正直的心。只有具备正直的心才能治理好国家。如果其心不正,国家衰亡只是时间问题,也是理所当然的。时刻警醒自己、时刻修身养性、时刻进取向上的领导者,他们是国家和国民的福气,是上天的祝福。国家兴旺、国强民富。这是领导者对国民最大的奉献。
人的最大病痛在于傲慢,它是使人病入心灵、踏入歧途的根源所在。
傲慢,这个顽疾往往源于自高自大、自以为是。国君要是病入膏肓就会沉溺于奢侈、享乐、酒色,渐渐失去分辨忠臣与奸佞、忠言与谗语的能力。
从某种意义上说,极度的愤怒也来自傲慢。敬畏历史审判的人也是敬畏上天的人。只要平时经常拥有敬畏上天的念头,就不会受到傲慢病毒的侵扰。
1992年5月12日
善行本身包含着喜悦和回报。如果一个人觉得只有别人的赏识、别人的称赞和上级授予的勋章才是喜悦,那么我们只能说他是一个不懂善行真谛的人。勋章再好也比不上来自“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的喜悦。
——摘自《朴槿惠日记》
我是这样学中文的
到了三十好几岁的时候,人生中可以享受的乐趣开始一个个增加。当有了闲情逸致后,我开始学起了中文。每天收看EBS教育电视台的中文节目,随身携带卡带,一有空就会反复练习。过去学习英文、法文、西班牙文时努力苦读的经验,在自学中文时也起了很大的作用。因为早已明白学习语言时,不停预习和反复练习才是王道,相信认真的态度一定能让自己多一份实力。不管什么事情都是第一次比较难,第二、第三次就轻松了。
——摘自《绝望锻炼了我:朴槿惠自传》
原文标题:朴槿惠传记出版幕后解密
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章