您现在的位置: 书新闻
2018年01月11日 来源:百道网
时间:
【百道编按】在世界文化之间的交流还没有今天这般畅通之前,传教士作为最早期的文化传播使者,成为我们今天研究文化传播史、东西方文化交流史所不容忽视的重要方面。2017年1月,大象出版社推出《历史上北京的俄国东正教使团》一书,让读者通过了解俄罗斯东正教使团在华从事的工作,开拓自我视野,从而更深地进行对于文化交流,文化传播的思考。
《历史上北京的俄国东正教使团》
点击图书封面可在三大网店购买
出版社:大象出版社
作者:[俄] 阿夫拉阿米神父,辑
译者:柳若梅
出版时间:2017年01月
提到早期的东西方文化交流,就一定绕不过传教士这个群体,他们带着自己的信仰奔赴世界各地布道传教,也将自己的文化带到了不同的地方,对传教地区的文化等方面的发展起到了不可忽视的作用。而提到这些传教士,提到基督教与中国传统文化的交流,更多的人想到的会是利玛窦为代表的天主教传教士亦或是理雅各为代表的新教传教士,但其实对于中西方文化交流曾经通过传教做出过卓越贡献的还有一个个常常被忽视的团体——俄国东正教来华的传教人群。
17世纪末18世纪初,中国在俄国的对外政策中开始占据重要地位。俄国以保证在中国生活的俄俘后裔的东正教信仰为由,在得到清政府的同意后,开始向中国派驻东正教使团。据统计,东正教神职人员来华传教期间,建立教堂37座,神学院1所,学校20所,气象台1座,图书馆、工厂等企事业机构46家,并出版《中国福音报》,为现代报业做出了贡献。
又因为俄国东正教驻北京使团不仅是一个宗教组织,还具有驻华代表处的性质,而且是一个独特的学术机构和汉语、满语实践教学中心。为了更好的做好外交工作,来华传教士们深入学习中国文化,广泛开展汉学研究,从而涌现了包括比丘林在内的卓越的汉学家。
本书的主要内容是第十八届使团成员阿夫拉阿米神父根据驻北京使团多年编辑的《中国福音报》整理、辑录而成的,这无疑使其成为了解中俄关系史、东正教驻北京使团史及中国东正教史的重要史料。
(本文编辑:C)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章