您现在的位置: 书新闻
2017年07月10日 来源:百道网
时间:
【百道编按】卫三畏(Samuel Wells Williams)是最早来华的美国新教传教士之一,也是美国大学的第一位汉学教授,被誉为美国“汉学之父”。他同时也是日本开国的见证人和新教赴日传教的推动者,是近代东亚与美国关系史上的重要人物。《卫三畏文集》共6种12卷,是大象出版社为了从这位活跃于19世纪亚洲太平洋舞台的历史人物身上总结东西方之间相互学习、平等对话和建设性互动的历史经验而出版的一套丛书,目前已出版了《中国总论》等书,《汉英韵府(上、下卷)》、《卫三畏在东亚:美日所藏资料选编(上、下卷)》也于2017年6月进行了出版。
《卫三畏文集:北上天津北京远征随行记(1858-1859)(上下册) [精装]》
点击图书封面可在三大网店购买
出版社:大象出版社
作者:卫三畏 著
出版时间:2014年02月
为了重新检视卫三畏这位活跃于19世纪亚洲太平洋舞台的历史人物,总结中美之间、日美之间以及东西方之间相互学习、平等对话和建设性互动的历史经验,大象出版社从2013年3月开始出版《卫三畏文集》。《卫三畏文集》共6种12卷,包括《中国总论》四册、《卫三畏升平与书信》、《北上天津北京远征随行记》、《佩里日本远征随行记》、《汉英韵府》、《卫三畏在东亚:美日所藏资料选编(上、下卷)》。2017年6月,《卫三畏文集》中的最后两本——《汉英韵府》、《卫三畏在东亚:美日所藏资料选编(上、下卷)》也进行了出版,现已面世。
卫三畏(Samuel Wells Williams),是最早来华的美国新教传教士之一,是美国大学的第一位汉学教授,被誉为美国“汉学之父”。卫三畏同时也是日本开国的见证人和新教赴日传教的推动者,是近代东亚与美国关系史上的重要人物。卫三畏曾9次代理美国驻华公使,一生致力于研究和介绍中国传统文化,是一位“中国通”,写作了为数甚多的汉学著作,代表作《中国总论》和《汉英韵府》奠定了他作为美国汉学第一人的学术地位。卫三畏在华期间,集传教士、外交官和汉学家于一身,是早期中美关系史和文化交流史的一个缩影。
《汉英韵府(上、下卷)/卫三畏文集》
点击图书封面可在三大网店购买
出版社:大象出版社
作者:卫三畏(Williams,S.W.)
出版时间:2016年12月
卫三畏对中国的认识在同时代的汉学家中被认为是最透彻、最深刻的。正是因为如此,他对中国传统文化持十分欣赏的态度,这也就促使他由最初的教化中国国民转向“对话”的态度。他的代表作《中国总论》一书较全面地介绍了中国的政治、经济、文化和社会状况,不仅为西方人认识中国提供了丰富的资料,也为中国国民自我审视提供了另一种维度。该书1848年初版以来一直被视为19世纪美国汉学的代表作。
《汉英韵府(上、下卷)/卫三畏文集》
点击图书封面可在三大网店购买
出版社:大象出版社
作者:卫三畏(Williams,S.W.)
出版时间:2016年12月
2017年6月出版的《汉英韵府》是继马礼逊的《华英词典》后又一本较有影响力的汉英字典,是19世纪最重要的汉英字典之一,影响深远。但该书并非按中国传统韵部排列,而是按威妥码拼法,按字母顺序排列的。而同月出版的《卫三畏在东亚:美日所藏资料选编(上、下卷)》由卫三畏在东亚的活动资料汇编而成,编者陶德民根据多年来多方搜求和整理的第一手资料梳理汇编,这也是研究卫三畏的珍贵一手资料。
(本文编辑:阿树)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章