您现在的位置: 首页
2017年03月17日 来源:百道网
时间:
【百道编按】英国当地时间3月14日晚,2017年国际出版卓越奖颁奖典礼在伦敦奥林匹亚展览中心举行,16个奖项尘埃落定。今年有两家中国出版企业进入国际出版卓越奖短名单,获得三项大奖提名。最终由外研社国际部主任侯慧捧回专业版权人大奖,这是外研社首次获得这一国际奖项,同时也是中国企业在本届颁奖典礼上斩获的唯一一个奖项。
国际出版卓越奖颁奖典礼现场
英国当地时间3月14日晚,2017年国际出版卓越奖颁奖典礼在伦敦奥林匹亚展览中心隆重举行,16项大奖一一揭晓。外研社国际部主任侯慧荣获年度专业版权人大奖 (The Rights Professional Award)。英国哈珀•柯林斯国际版权总监,同时也是专业版权人大奖的评委露西·范德比尔特(Lucy Vanderbilt)为这一奖项颁奖,外研社副社长范晓虹女士代为领奖。
外研社副社长范晓虹女士(左)在现场代为领奖
首设于2014年的伦敦书展国际出版卓越奖,是一年一度的国际出版业盛事。该奖由伦敦书展和英国出版商协会创设,代表着英国对国际出版业表现卓越的机构或个人的认可。今年有两家中国出版企业进入国际出版卓越奖短名单,获得三项大奖提名。最终由外研社捧回了奖杯,这是外研社首次获得这一国际奖项,同时也是中国企业在本届颁奖典礼上斩获的唯一一个大奖。
近几年来外研社主动对接国家文化“走出去”战略,努力探索版权输出、海外设点、中外文化交流等国际化业务。2016年,外研社实现版权输出110余种,其中35种输出至“一带一路”国家,并与32个“一带一路”国家建立出版项目合作关系;承接了“中国-阿尔巴尼亚”等4项国家立项的政府互译项目;与保加利亚出版社签约,实现了首家中国主题编辑部在海外落地。
侯慧现任外研社国际部主任,带领一支由16人组成的版权专业团队。在这支团队的集体努力下,外研社的国际合作伙伴数量从100家上升至600多家。在多年职业生涯中,侯慧曾成功将外研社出版的《现代汉语规范词典》纸质书和电子书版权分别销售至马来西亚和美国;参与策划外研社和英国麦克米伦公司在合作出版领域的里程碑项目——《走遍中国》,版权已成功输出至德国、美国和俄罗斯;直接推动了与Springer Nature集团的战略合作,促成两大版权输出项目的签约——“中华学术文库”(2012年签约)和“中华思想文化术语研究丛书”(2016年签约)。
在今年国际出版卓越奖颁发的诸多奖项中,年度专业版权人大奖为2017年新设。对于该奖的设立,英国出版商协会CEO斯蒂芬·罗汀格(Stephen Lotinga)则在此前的官方公告如此评价:“版权贸易是出版物在全球传播的必需环节,它让人们可以获取教育资源、研究资源和故事,同时也促进了出版物不同形式上、语言上和媒介上的传播和衍变。版权专家对出版行业极其重要,我很高兴国际出版卓越奖能够意识到他们角色的重要性。”
为侯慧颁奖的露西·范德比尔特(Lucy Vanderbilt)也表示:“版权人站在国际出版领域的中心,不管身处何地都不知疲倦地接触读者并与之建立维持良好关系。版权交易要求世界级沟通技巧和大量的策略,以及战略思维、对细节零差错的观察和对图书的真挚热爱。我很高兴能有机会感谢一些英国以外的优秀版权人所做出的贡献。”
(本文编辑 晨瑾)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章