您现在的位置: 书新闻
2017年01月13日 来源:百道网
时间:
2017年1月12日,《韦氏高阶英汉双解词典》新书发布会在北京图书订货会举办。新年伊始,中国大百科全书出版社正式出版《韦氏高阶英汉双解词典》,为广大英语学习者和爱好者们送上一份新年大礼。
这部词典原版由美国知名辞书出版公司梅里亚姆—韦伯斯特公司(Merriam-Webster)于2008年出版,中国大百科全书出版社于次年着手引进,并首先出版了原版影印版,之后经过七年的翻译和编辑,终于在2017年出版了这部《韦氏高阶英汉双解词典》。本书的出版具有里程碑意义,这是韦氏品牌英汉词典首次登陆中国,同时它也是首部源自美国权威辞书出版机构的高阶英汉词典。
这部词典具有以下鲜明特色:收词全面,其中收录主词条逾10万,全面丰富,且包含大量美语词汇;例句丰富,收录16万例句,例句源自韦氏权威语料库,生动再现真实语境;释义精准,大量使用二级释义,区分释义之间的微妙差别;美语特色鲜明,收录大量美语词汇和惯用表达,生动地道,使语言表达更具表现力;编排贴心,充分考虑学习者需求。可以说,这部词典不仅全面展现当代英语(尤其是美国英语)的风貌,而且是专为母语非英语学习者量身定制、全方位助力英语学习的工具书。
在新书发布会上,中国出版传媒股份有限公司副总经理李岩对词典的出版表示了祝贺,指出这部词典在促进语言学习和文化交流等方面的重要意义。中国大百科全书出版社社长刘国辉回顾了与美国韦氏公司的良好合作,并对参与出版工作的编译者和专家学者表示了感谢。随后,本词典的编译总顾问、审订人北京外国语大学教授庄绎传和新东方教育集团资深教师孙广鑫先后从编译者和使用者的角度做了发言。
庄绎传教授为大家点明这部词典的精华在于例句,学习外语的目的就是要使用这门语言,一部词典若是释义全面,每个释义后面又能有对应语境的例句,读者查阅词义时当即就能体会在实际情境中的用法,这对于学习者来说可谓莫大的福音。“重视情境、找寻线索”也是本词典编译者在打磨本词典例句的译文的过程中时刻遵循的原则,这就使这部词典超越了一般的英语工具书,而成为一部语料丰富的双语资源库,学习者在学习词义、体会用法的同时更能领略例句译文的妙处。
新东方教育集团的孙广鑫老师则结合自己的教学经验简述了本词典的重要意义。广大英语学习者,尤其是有留学意愿的学习者,在日常学习、阅读英文报纸杂志,甚至是看电影和美剧的过程中,总会遇到“只知词义、不明句意”的尴尬,难免还会“断章取义”。遇到这样的“瓶颈”,一部释义全面、语言素材丰富地道、翻译准确的英语工具书有助于使用者进行更深层次的英语学习。韦氏这个品牌对于英语教师来说并不陌生,这个来自美国的权威辞书品牌以收词全面、释义精准等特点在英语工具书中有着举足轻重的地位,加上它来自美国,收录更多美国英语中地道的用法、习语等,可以说是为有北美留学意向的学习者和广大美语爱好者量身打造的词典。现如今,韦氏高阶词典出了英汉双解版,这样一来,英语的学习和教学有了更加得力的助手,相信学习者们会在使用这部词典的过程中慢慢体会到打开英语学习新局面、在英语环境中渐渐如鱼得水的甜头。
据中国大百科全书出版社介绍,这部词典在出版过程中得到了诸多资深专家学者的帮助,各位审稿专家对这部词典的权威性和实用性予以高度认可,在编纂过程中也提出了各种有价值的修改意见,使这部词典的质量有了根本保证。
为了适应时代发展,结合时下流行的知识传播方式,让这部词典最大程度上满足英语学习者的需求,中国大百科全书出版社在对于这部词典的内容开发方面正在进行积极探索,拟与俞敏洪老师投资的精雕细课App合作,推出有关词典使用和基于本词典丰富例句和短语搭配的学习课程和学习竞赛,相信这部词典会成为广大学习者的良师益友,全方位助力英语学习。
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章