您现在的位置: 首页
2016年12月23日 来源:百道网
时间:
【百道编按】许多新人作者在小出版商的帮助下获得声望。这些小出版商锐意进取,不辞艰辛,甘愿承担发掘文学新秀的风险和繁重工作。然而辛苦耕耘的成果却往往不得不与大出版商分享。
你也许听过保罗·麦克维(Paul McVeigh)和柯丝蒂·洛根(Kirsty Logan)两位作者的名字。他们的处女作都由独立出版商Salt出版。保罗·麦克维的作品《好儿子》(The Good Son)曾入围多个奖项的决选名单,最后获得今年的Polari处女作奖。柯丝蒂·洛根的《出租心脏及其他故事集》(The Rental Heart and Other Fairytales)赢得了三个奖项——包括2015年的Polari奖——而洛根的下一本书由企鹅兰登书屋旗下的Harvill Secker出版。保罗·麦克维很可能也将遵循同样的轨迹。情况往往如此。
独立书商在19世纪就已经出现了。直到20、21世纪,出版业才被少数公司主导。“四大”出版商——西蒙和舒斯特、企鹅兰登书屋、阿歇特和哈珀柯林斯——通过收购小型出版商进行扩张。例如,伦纳德和弗吉尼亚·伍尔芙夫妇在1917年创办的霍加斯(Hogarth)出版社,现在已经是皇冠出版集团旗下的一个出版品牌。皇冠出版集团是企鹅兰登书屋的一部分,而在2013年合并之前,企鹅和兰登书屋分别是两家不同的机构。
是独立书商首先将文学变为商品,或者说满足了已有的需求,因此对于小型独立出版商的成功、近几年所斩获的奖项和赢得的赞誉,我们不应该感到惊讶。不过,大出版企业的资本主义本性和近十年来不绝于耳的悲观预言,倒的确营造了一种令人惊讶的氛围。
当下有很多很多小型出版社,因为任何人都可以建个网站、宣称自己经营着一家出版社。许多天真的作者都经历过诈骗,因此变得小心谨慎。针对Author Solutions公司的集体诉讼就是一例。然而,在这种嘈杂的环境中,还是一些独立出版商越来越引人注目。
《卫报》和其他媒体都曾报道过成功的独立出版商案例。例如, 获得布克奖提名的《他的血腥计划》(His Bloody Project)就是由只有两个人运营的出版公司Saraband出版;李遂(S.Li)的《越洋灯》(Transoceanic Lights)由Havard Square Editions以小成本出版,却成为国家图书基金会的5 under 35(国家图书基金会每年推荐五本由35周岁以下作家创作的小说处女作——编注)之一。保罗·比蒂的《出卖》(Soldout)在10月份赢得布克奖, 这本书最初是由一家规模相对较大的小型出版社Oneworld出版。这家只有二十几名员工的出版社还出版了2015年布克奖获得者马龙·詹姆斯(Marlon James)的作品。另一家由两人经营的Galley Beggar出版社,在营业第一年就出版了艾米尔·麦克布莱德(Eimear McBride)的处女作《女孩是件半成品》。麦克布莱德赢得多个奖项,包括百利女性小说奖(the Baileys women’s prize for fiction)。他们始终遵循其使命出版小说,“我们相信书籍和纸上文字之美,相信培养作者、专注编辑的重要性,认为艺术的重要性不逊于商业。”
相比Graywolf和Oneworld等中等规模的出版社,众多小型出版社拥有的资源并不丰富,因此当作者获得成功之后,对于作者和小出版社而言,最佳的做法都是将版权移交一家资金更加雄厚、发行网络更加广阔的公司。例如麦克布赖德的第二本书就是由霍加斯出版社出版。T.杰罗尼莫·约翰逊(T Geronimo Johnson)的处女作《直到伤害来临》(Hold It ’Til It Hurts)广受好评,这部作品由咖啡书屋出版社(Coffee House Press)出版;而他的第二部作品《欢迎来到布拉格斯维尔》(Welcome to Braggsville)则由哈珀柯林斯旗下的威廉莫罗(William Morrow)出版。类似地,内尔·辛克(Nell Zink)的处女作《红翅旋壁雀》(The Wallcreeper)由作家丹妮尔·达顿(Danielle Dutton)创立的出版社——Dorothy: A Publishing Project——出版,但是辛克接下去的两部作品则由哈珀柯林斯旗下的Ecco出版。
回到1970年代,丽塔·梅·布朗(Rita Mae Brown)——已经成为具有标志性意义的教育小说——的女同小说《红果丛林》(Rubyfruit Jungle)首次出版,当时她的出版商(由两位女性运营,现在早已不存在)完全无法满足市场需求。尽管他们出版并销售了7万册,但最后仍不得不把版权出售给Bantam出版社,后来这家出版社被兰登书屋收购。《红果丛林》是以隐秘的方式获得成功的——人们传阅此书,将它分享给自己信任的人,在信件中谈论它。这本书没有广告,也没有宣传计划。现在,许多独立出版商都努力对他们的图书进行宣传,取得了各式各样的成功——但是口碑的力量仍然非常关键。
越来越多的作者从小出版社成名,人们对于独立出版商的讨论也越来越多,如“其他故事”出版社(And Other Stories)和“公民应对机制”出版社(Civil Coping Mechanisms Press)。值得一问的是:大出版商是否再也不愿承担风险?越来越多的“风险型”作者——他们往往被传统出版商以及诸多代理商拒绝过多次——被小型出版社选中,它们甘冒风险,愿意接受那些激动人心、具有创新精神的文学作品,或者那些它们认为在文风和政治上具有重要价值的文学作品。接着,大出版商会趁虚而入,从小出版社承担风险、辛苦工作换来的成果中获利。
某种程度上,这是一件好事。因为这意味着每个人都能从艺术领域挣到更多钱,读者的范围也拓宽了。但是,大出版商似乎确实越来越投机了,规模和体制大倒让他们越来越担心失败。而繁重的工作却留给了雄心大、体制小、资源少的小型出版社,这真令人遗憾。
本文来源:英国《卫报》
原文标题及链接:Are small publishers doing all the hard work for the big ones?
(本文编辑 晨瑾)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章