您现在的位置: 首页
2016年08月27日 来源:百道网
时间:
【百道讯】2016年8月26日下午,“对流:中国—保加利亚合作出版”论坛在第23届北京国际书展中东欧主宾国活动区隆重举行。外研社社长蔡剑峰与保加利亚东西方出版社社长柳本•科扎雷夫分别代表双方出版社签订了共建“中国主题编辑部”合作协议。此协议的签订,将拓宽中国主题出版的内容。该论坛上举办了《保加利亚民族:想象与再想象》(保语版)新书发布会暨“中国学者眼中的保加利亚”学术沙龙。
2016年8月26日下午, “对流:中国—保加利亚合作出版”论坛在第23届北京国际书展中东欧主宾国活动区隆重举行。该活动由国家新闻出版广电总局主办,外语教学与研究出版社承办。保加利亚驻华大使舒丘尔利埃夫阁下,国家新闻出版广电总局进口管理司巡视员陈英明先生,国务院发展研究中心欧亚社会发展研究所特约研究员和欧洲室主任马细谱先生,外研社社长蔡剑峰先生,北京外国语大学欧语学院院长赵刚先生,保加利亚东西方出版社社长柳本•科扎雷夫先生,保加利亚著名汉学家韩裴、北京外国语大学欧语学院副教授、保加利亚语教研室主任林温霜女士,保加利亚语译者李科来等领导和嘉宾出席了本次论坛。外研社综语分社社长彭冬林主持本次论坛。
本次论坛上,外研社社长蔡剑峰与保加利亚东西方出版社社长柳本•科扎雷夫分别代表双方出版社签订了共建“中国主题编辑部”合作协议。此协议的签订,将拓宽中国主题出版的内容。双方希望以此为开端,进一步深化中保出版合作。
国家新闻出版广电总局进口管理司巡视员陈英明先生在致辞中希望外研社利用其自身的资源优势和语言能力,加强与保加利亚出版企业的紧密合作,在文化出版、学术出版和数字出版与阅读等多个领域结出丰硕成果。蔡剑峰表示,本次中国主题编辑部的建立为下一步建设立足保加利亚辐射中东欧的出版中心、语言学习中心和国际文创中心奠定了基础,实现了双方的信息共享、资源互补和文化对流。东西方出版社社长柳本先生在发言中指出中国主题编辑部的建立是重要的合作契机,加深了两国之间的了解。
自承接国家新闻出版广电总局丝路书香工程下的保加利亚出版中心项目以来,外研社积极推动与保加利亚出版界的出版合作。外研社和与保加利亚索非亚大学出版社合作出版的首部图书《保加利亚民族:想象与再想象》(保语版)也是中保合作的一大成果,在这本书中,林温霜女士以一名中国学者的身份为我们描绘了保加利亚民族的历史与文化及其民族身份认同的过程。蔡剑锋指出,《保加利亚民族:想象与再想象》(保文版)一书为我们了解保加利亚提供了一个新的视角和契机,密切了两国的出版文化交流。
在《保加利亚民族:想象与再想象》(保语版)新书发布会暨“中国学者眼中的保加利亚”学术沙龙活动中,作者林温霜女士介绍了研究保加利亚民族身份认同这一课题的缘由,译者李科来先生赞扬了林温霜女士在中保文化交流中所做出贡献价值马细谱先生、赵刚先生、林温霜女士以及韩裴先生就保加利亚民族的身份认同、保加利亚复兴时期历史、中东欧国家民族身份建构、东西方文明交流障碍等一系列题目进行了讨论。一时思想锋芒相互碰撞,现场观众反应热烈。
此次论坛,拓展了中国同保加利亚互利合作的文化平台,为两国文化交流注入了新的动力,蔡剑锋表示,外研社将以《中国—中东欧国家合作贝尔格莱德纲要》为指导,继续发挥外语和教育服务的优势,办好出版中心,坚持不懈搭建中保文化交流的桥梁,为中保出版合作做出新的贡献,并积极深化与其他中东欧国家的出版合作。
(本文编辑 书闲)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章