您现在的位置: 首页
2016年07月06日 来源:百道网
时间:
【百道讯】7月5日,博库书城莫斯科分店——尚斯博库书店,在莫斯科市中心最热闹的阿尔巴特大街开业,成为俄罗斯首家中文书店,也是博库书城继美国等地区后,第三家境外连锁书店。
尚斯博库书店面积200多平方米,离红场仅10来分钟的车程。在图书品种方面,浙江省出版联合集团总裁童健介绍,“一共有5000种图书,80%是中文书,20%是翻译成俄文的中国图书。”被翻译成俄文的中文图书里,包括老舍《猫城记》、铁凝《笨花》、王安忆《长恨歌》、莫言《生死疲劳》、余华《兄弟》、张贤亮《男人的一半是女人》等。尚斯博库书城开业的同时,还有一个俄罗斯浙江图书展。王旭烽的《茶人三部曲》、麦家的《暗算》、沈石溪的《狼王梦》,以及《这就是马云》等等浙版图书的俄文版,得到了俄罗斯读者的喜爱。
书店外景
译成俄文的中国图书展架。尚斯出版机构总经理穆平介绍,“如今莫斯科有五六家当地出版社在翻译中文书,这是其中的一些代表作。”
《这就是马云》、沈石溪《狼王梦》等俄文版的浙版图书
王旭烽《茶人三部曲》。开业当天,66岁的读者托夫斯基,买了3本《茶人三部曲》送朋友。“我们喜欢喝烈酒,但也爱好品茶,《茶人三部曲》不仅有介绍中国的茶叶文化,还写到了中俄茶叶贸易,真好看。”
在卖纸质书的同时,书店还有博库网的显示屏,俄罗斯读者想看书,如果在书店里找不到,可以在博库网上下载,70万种中文图书都能找到。
书店长期设有“华茶驿站”,并将定期举办各种文化沙龙、讲座、报告会、新书发布会、作者(译者)和读者沙龙等活动。
据悉,尚斯博库书店由浙江省新华书店集团和尚斯国际出版公司合办,后者是一家在俄罗斯注册的综合性出版公司,是目前俄罗斯出版中国主题图书的最大出版机构。开业当天,正在俄罗斯访问的国务院副总理刘延东,参加了开业典礼并剪彩。她说,“中俄是战略伙伴关系,越来越多的俄罗斯人想了解中国文化,政府支持浙江出版集团和尚斯国际出版机构合作这个中文书店,这个合作意义很大。尚斯在俄语里是‘机会’的意思,博库呢,翻译成英文就是book。中文要解释呢,就是这个书库要更广博,也就是说,优秀图书都能在这个书店里买到,而且,要真正通过书增进中俄友谊。”
图片来源:浙江出版联合集团
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章