您现在的位置: 首页
【百道网·海飞专栏】海飞在获悉曹文轩获奖后最为欣慰,他说:1994年从严文井手中接任CBBY主席,让中国作家获安徒生奖,是我的梦想和追求。本文原题“国际安徒生奖离中国的距离”,是海飞老师于2016年2月18日在昆明举行的“全国儿童文学研究会2016双年会”上的讲话稿。 “曾经有不少人问过,中国什么时候能获安徒生奖?中国哪位作家、哪位画家会最先获安徒生奖?我也曾不止一次地半开玩笑式的问过历任IBBY主席、国际安徒生奖评委会主席,什么时候安徒生奖能花落中国?我们离安徒生奖到底有多远?”这些问题在本文中都能找到最一手最可信的答案。
前中国出版工作者协会副主席、IBBY中国分会前主席、版协少读工委前主任海飞
总部设在瑞士、法国、德国三国交界瑞士境内的巴塞尔的国际儿童读物联盟(IBBY),离中国有1万多公里之遥。安徒生奖,全称“汉斯·克里斯蒂安·安徒生奖”,是国际儿童读物联盟设立的、国际上公认的儿童文学作家、儿童插图画家的最高荣誉奖项,被誉为“小诺贝尔奖”。安徒生奖,1956年首设儿童文学作家奖,1966年增设插图画家奖。安徒生奖,每两年评选、颁发一次。刻有安徒生头像的金质奖章和荣誉证书,既是儿童文学作家、插图画家的终极荣耀,又是世界优秀儿童文学、优秀插图画的风向标。
在漫长的60年和半个世纪里,有21个国家的31名作家及16个国家的25名画家,荣获了安徒生奖。其中,美国有5名作家和2名画家获安徒生奖,名列榜首;英国有3名作家和2名画家获安徒生奖,德国有2名作家和3名画家获安徒生奖,并列第二;其他的则是,日本有2名作家和2名画家获安徒生奖,捷克有1名作家和3名画家获安徒生奖,巴西有2名作家和1名画家获安徒生奖,丹麦、瑞士各有1名作家和2名画家获安徒生奖,瑞典有2名作家获安徒生奖,法国、意大利、澳大利亚、奥地利、荷兰各有1名作家和1名画家获安徒生奖。另外,芬兰、西班牙、挪威、以色列、爱尔兰、新西兰、阿根廷、伊朗、苏联、波兰各有1名作家或画家获安徒生奖。中国曾有孙幼军、金波、曹文轩、秦文君、张之路、刘先平、杨红樱等7名作家、王晓明、吴带生、陶文杰等3名画家被提名为安徒生奖候选人,没有正式奖。
曾经有不少人问过,中国什么时候能获安徒生奖?中国哪位作家、哪位画家会最先获安徒生奖?我也曾不止一次地半开玩笑式的问过历任IBBY主席、国际安徒生奖评委会主席,什么时候安徒生奖能花落中国?我们离安徒生奖到底有多远?毫无疑问,摘取国际安徒生奖的桂冠,是中国儿童文学界和童书出版界苦苦追寻的一个美丽的梦。
第一次接触安徒生奖,是1996年8月在荷兰格罗宁根召开的第25届国际儿童读物联盟世界大会上。当时,我刚从严文井先生手中接任中国分会(CBBY)主席,首次率中国代表团参加IBBY世界大会。在以后的18年中,我连续9次参会。古老庄严的马蒂尼教堂,作为大会吉祥物的彩画兔,从一扇充满童趣的小火门中跳了出来,开启了神圣而又隆重的颁奖仪式。获得安徒生奖文学奖的是以色列作家尤里·奥莱夫,主要作品为《沙滩游戏》、《黑暗中的野兽》、《鸟儿街上的岛屿》、《巴勒斯坦王后莉迪娅》。获得安徒生奖插图画奖的是德国画家克劳斯·恩西卡特,主要作品是《漫游世界的四个孩子的故事》插图、《雄孔雀的婚礼》插图。安徒生奖得主的获奖感言令人终身难忘。作家尤里·奥莱夫的第一句话就是,“我宣布,我是世界名人了!”一开口就赢得了长时间的掌声。他的第二句话更是出言不凡:“大家不要以为我的获奖感言很短,我要发表长长长长的讲话。”结果,他整整讲了一个多小时,把他和他全家在二战中的苦难和故事一股脑儿洒向颁奖会,与会代表宽容的一次又一次给他鼓掌。画家克劳斯·恩西卡特的发言则很短,表示他为安徒生奖始终拒绝电脑插图画、坚定不移的把奖项颁发给手绘插图画家而高兴,他说,电脑插图画不应该定义为艺术作品,电脑插图画是人制作的机器生产的产品。格罗宁根给了我巨大的震撼,我永远的记住了象征儿童文学之巅的安徒生奖的颁奖仪式,刀刻一样。我想,我们中国的作家和画家有朝一日也应该登顶,这是我们CBBY的奋斗目标。
在改革开放大潮的推动下,我国的儿童文学创作和童书出版繁荣发展,大国崛起。于是,我们两年一次不间断的积极组团参加IBBY世界大会,努力在大会上发出中国声音。于是,我们积极参加IBBY执行委员会的竞选活动,努力让中国人黄色的脸进入最高权力机构,先后推荐黄建斌、张明舟成功入选。于是,我们积极组团参加世界上最大的意大利博洛尼亚国际童书博览会,努力展现当代中国童书的风采。于是,我们积极申办并成功的在中国澳门举办了第30届IBBY世界大会,让IBBY直面中国,让安徒生奖在中国颁发。于是,我们在上海创办了国际童书展,使世界上有了一个东方博洛尼亚。于是,我们设立了陈伯吹国际儿童文学奖,让世界一流的儿童文学作家、插图画家注目中国,让世界一流的儿童文学作品、插图画作品涌向中国。我们努力了,我们一直在努力,我们做了我们几乎能够做的一切。
我们的儿童文学创作,我们的童书出版,正在迅速国际化,呈现的是全面开放、生动活泼的可喜局面。如合作出书。21世纪出版社把波兰画家麦克·格雷涅茨请到南昌,整整六个月,合作出版了《好困好困的蛇》等一批图画书;与日本著名铅笔画家木下晋牵手,合作出版了图画书《熊猫的故事》。中国少年儿童新闻出版总社与巴西的安徒生奖插图奖获得者罗杰·米罗合作,出版了曹文轩的作品《羽毛》图画书。这些图书的出版质量上乘,国际影响力大。又如合作办出版公司。21世纪出版社与国际著名出版机构麦克米伦出版公司合作,2011年成立了北京21世纪麦克米伦文化公司,出版了《不老泉》系列等世界一流的图书。再如建立战略合作伙伴关系。21世纪出版社与德国的青少年文化研究院建立了战略合作关系,与德国的蒂奈曼出版社结为兄弟出版社。中国少年儿童新闻出版总社聘请国际儿童读物联盟安徒生奖评委会主席亚当娜作总社的战略顾问。还有走出国门,构建“一带一路”童书出版平台。2015年8月27日,浙江少年儿童出版社并购了澳大利亚新前沿出版社,成为我国第一家并购外国出版社的专业少儿社,把中国童书出版的触角伸向澳洲市场。2015年8月28日,接力出版社成立了埃及分社,这是我国专业少儿社首次在国外建立分社。2015年9月3日,安徽少年儿童出版社与黎巴嫩数字未来公司在黎巴嫩首都贝鲁特合资成立了时代未来有限责任公司,迈出了推广“丝路童书国际合作联盟”的第一步。
从1996年到2016年,20年努力,20年发展,20年巨变,我国的儿童文学创作、儿童图书出版、儿童阅读推广,发生了翻天覆地的变化。但我们与世界上的儿童文学强国、童书出版强国相比,依然还有差距。我国的作家、画家离安徒生奖到底还有多远?在与国际儿童读物联盟、国际安徒生奖评委会的主席、成员长期接触和友好交往中,在一次一次国际交流的坦诚比对沟通中,我曾经归纳成3个方面的差距。一是作品格局的差距。我们的作品缺乏令人震撼的文学大格局,缺乏令人震撼的文学力量。我们的亚洲近邻日本,先后4次获得安徒生奖,是亚洲乃至全球获奖最多的国家之一。最近获奖的上桥菜穗子,她的作品,如《兽之奏者》等,其格局之大、震撼力之强,令人叹为观止。二是作品想象力的差距。国内儿童文学界始终有现实主义文学与幻想文学长长短短之争,其实我个人认为如鸟之两翼,缺一不可。中国脍炙人口的古典名著《西游记》,西方畅销全球震撼世界的《哈里·波特》,毫无疑问是文学想象力之王。外国朋友不止一次的提及我们报送的校园文学缺乏想象力,缺乏吸引力。三是作品翻译上的差距。由于我们的书写语言是母语中文,报送作品的文本翻译水准存在着这样那样的种种问题,外国朋友反映,有的看不懂,有的不好看。有的甚至于连推荐的参评材料都错误连连。这三个差距,是必须正视的差距,是必须克服的差距。
万事俱备只欠东风。在我的中国文学构想中,中国的儿童文学要先于中国的成人文学获得世界级大奖,小诺贝尔奖要先于大诺贝尔奖。理由是,进入新世纪以来中国的儿童文学发展的太理想了,太出乎意外了。现在大诺贝尔奖有了,小诺贝尔奖理应跟进。在2015年上海国际童书展上,我曾经就中国的童书出版做过3个预判,其中最后一个预判,就是象征儿童文学创作和出版顶峰的国际安徒生奖将向我们走来。同样是在2015年上海国际童书展上,我曾经向外国朋友充满自信地说,中国起码有4、5个作家可以获安徒生奖。2016年开年,从IBBY总部传来了曹文轩入选2016年国际安徒生奖5人短名单的消息,这无疑是个喜讯。国际安徒生奖离中国的距离,近在咫尺,愿好梦成真!
(本文编辑:吴妮)
北京百道世纪网络信息技术有限公司及其平行公司北京百道世纪教育科技有限公司下属的网络媒体平台百道网、百道网微信、帮书店微信,以及百道学习APP和小程序等平台上发布的文章,版权属于北京百道世纪网络信息技术有限公司所有,或北京百道世纪网络信息技术有限公司与著作权人共同拥有,严禁转载。任何纸媒、网媒或社交媒体需要发布或转载,请与版权专员联系(service@bookdao.biz),获得授权后,方可转载。对于任何未经授权的转载,我们将依法追究其侵权责任。
扫描二维码 分享文章